27 octubre 2010

Trench & Boots & Dress











Trench: CH, Botas/Stivali/Boots: Som.mits,
Vestido/ Vestito/ Dress: Mango (old), Bolso/Borsa/Bag: PG, Gafas/Occhiali/Sunglases: Trucco
Jersey/Maglione/Sweater: Blanco, Pulsera/Braccialetto/Bracelet: Tous
Reloj/Orologio/Watch: Guess



El trench sigue siendo tendencia y a mi es una prenda que me encanta para un llevar en variadas ocasiones. En esta, lo combiné con botas y vestido bicolor (marrón y negro) y utilicé este outfit para ir a trabajar. Y vosotras ¿en que situaciones llevais un trench?

Il trench é ancora tendenza e personalmente adoro quest'indumento. Si puó indossare tante volte. Questa volta lo ho indossato con stivali marrone e vestito bicolore (marrone e nero) per andare a lavorare in ufficio contabile. E voi, quando indossate il trench?

The trench is still a trend and I love this garment to wear in different situation. In this time, I wore with brown boots and two- colour dress (brown and black) to go to the office. When do you wear a trench?

25 octubre 2010

Las joyas de la corona

Sin lugar a dudas la tendencia esta temporada en anillos son las tallas XXL, cuanto más grandes mejor. El color estrella, el dorado, junto con piedras de colores. Lo último, llevar varios en la misma mano o los anillos que decoran varios dedos a la vez. En mi opinión es recargar demasiado, un sólo anillo XXL hace un look perfecto, elegante y sofisticado. Y vosotras, ¿qué opción os gusta más?

Questa stagione si portano anelli XXL. Il colore di moda, l'oro insieme a petri da colori. Lo piú fashion e portare piú d'uno nella stessa mano oppure portare un solo anello che decora parecchi ditte. Secondo me, é esagerato, un solo anello XXL fa un look perfetto, elegante e sofisticato. E voi ¿cosa preferite?

This year, the trend in rings is to take large, size XXL. The colour of this season is gold with colored stones. The lasted trend, wearing several rings on one hand or one that decorated several fingers. In my opinion is extravagant. A single ring makes a perfect, elegant and sophisticated look. What do you prefer?


22 octubre 2010

The solution...

Como ya os comenté en un post anterior, mi capricho de estos dos últimos meses es una semana de vacaciones a un lugar donde tendré que utilizar mucha ropa de abrigo. Y es que la visita es a un pais un poco al norte... voy a dejaros algunas fotos más...

Come vi ho detto in un post precedente, il mio capriccio di quest'ultimi due mesi é una settimana di vacanze a un posto dove dovró indossare roba davvero invernale. Andró a un paese un po' al nord... vi lascio alcune foto in piú...

As I told you in a previous post, my lasted caprice is a holiday week in a place where I'll have to wear warm clothes. I'll visit a country that it's a little nort... more photos...


Vaca/ Mucca/ Cow


Viaducto de Glenfinnan/ Viadotto di Glenfinnan/ Glenfinnan's Viaduct



Castillo de Eliean Donan/ Castello di Eliean Donan/ Eliean Donan Castle





























21 octubre 2010

Pepa Loves

Hace días que tenía pensado hablaros de la colección otoño- invierno 2010 de Pepa Loves. Descubrí la marca gracias a una presentadora de televisión, me encantó el vestido que lucía, investigué, descubrí de quien era y acto seguido lo compre en la web (lo podeis ver en el primer post sobre looks). La base de su colección son piezas de mucho colorido, originales (que aúnan estilos de décadas anteriores con tendencias actuales), divertidas y muy alegres. Os dejo una muestra de su colección.

É da giorni che avevo pensato parlare di la colezione per quest'autumno- inverno di Pepa Loves. Ho scoperto questo marchia grazie una presentatice di TV, il vestito che endosava era bellissimo, ho fatto l'investigatrice, ho scoperto da chi era la creazione e poi l'ho acquistato nella sua web (potete vedere l'abito qui). La sua colezione é piena di colore, sono indumenti originale e divertenti. Vi faccio vedere...

I would like to speak Pepa Loves' autumn-winter collection. I found the mark throught presenter TV. I liked the dress she was wearing, I discovered who what the creation and bought it on their web (Here you can see the dress). Her collection is colourful, cheerful and very funny.










20 octubre 2010

El capricho de Septiembre y Octubre...


Maleta/ Valigia/ Suitcase: Samsonite

































Ahora que me doy cuenta no os he contado cual ha sido mi capricho de Septiembre. En realidad el capricho es de Septiembre y Octubre... os voy a dar unas pistas...

Adesso che lo penso ancora non ci ho raccontato qual'é stato il mio capriccio di Settembre. Veramente é il capriccio di Settembre e Ottobre... vi lascio una traccia...

I haven't told you yet what is my September's caprice. Actually it's the September and October's caprice...I give you a clue...



Cámara fotográfica/ Camera fotografrica/ Camera: Nikon D3000


 























Siiiiiiiiiiii, el próximo lunes estaré de vacaciones rumbo a... voy a dejaros más pistas...estas son las algunas de las cosas que tendré que llevar en mi viaje.

Siiiiiiiiiiii, lunedí prossimo saró in vacanze...destinazzione... vi lascio ancora piú tracci...queste sono alcune cose che dovró portare con me.

Yessss, next monday I'll be on holidays...I'll bound for.. more clues...Some thing that I'll carry on with me.


Stella Macartney para Adidas. Ya me gustaría llevar esta cazadora pero va a ser que no, será otra que también abrigará.
Mi piacerebbe portare questa ma sará un'altra, comunque mi coprirá benissimo.
I would like to wear this, but be another that wrap up warm too.


Botas Salomon





19 octubre 2010

Hoy es el día del Rosa








































Hoy es un día en el que muchas marcas y famosos colaboran en la lucha contra el cáncer. Hace días os hablé de la campaña que realizó Carolina Herrera junto con Iniciativa Ser. Hoy me gustaría dejaros la foto de Marta Sánchez y Chenoa que se han unido a la campaña de Ausonia en la lucha contra esta enfermedad pintando un gran lazo rosa.

Oggi é il Giorno Mondiale contro il Cancro e molti marchi e VIP hanno fatto una colaborazione. Alcuni giorni fa vi ho raccontato la campagna fatta per Carolina Herrera e Iniciativa Ser. Questa mattina mi piacerebbe lasciavi la foto di due cantante spagnole Marta Sánchez e Chenoa che insieme ad Ausonia hanno dipinto un grande nodo rosa.

Today is World Day against Breats Cancer. Some days ago, I told about fashion campaign of Carolina Herrera & Iniciativa Ser. Today I woul like to speak of two Spain singer: Marta Sánchez and Chenoa who have joined Ausonia in the fight against Breats Cancer. They have painted a big pink bow.


18 octubre 2010

PdH

Entrado ya el otoño y si todavía no habeis realizado muchas compras, os sugiero que no dejeis de echar un vistazo a la colección Pedro del Hierro Sport. Presentada a principios de verano y con tres líneas bien definidas, está concebida para una mujer activa, joven, independiente y con estilo. La primera de las líneas es sin duda la más urbanita con americanas de tercipelo, principe de gales, cuadros vichy. La segunda línea, mucho más sport cuenta con camisetas con imágenes fotografiadas, mezcla de tejidos en blusas, americanas con coderas (muy de tendencia también) y chaquetas de pana. Su última línea se basa en tonos tostados y camel (el color de la temporada), americanas inspiradas en el estilo British y prendas de punto.

Se ancora non avete fatto molto shopping per quest'autumno vi racomando di guardare la colezione di Pedro del Hierro Sport. É stata presentata al comincio dell'estate con tre linea diverse ma tutte per una donna giovane, independiente e con stilo. La prima é la piú cosmopolita con giache di velluto e quadri. La seconda piú sport con camicie stampate con immagine fotografiate, mix di tessuti, giache con gomiti (molto alla moda) e giache di velluto a coste. L'ultima linea é in toni cammello (il colore della stagione), giache di stilo British e roba di lana.

If you haven't gonne shopping yet, I suggest Pedro del Hierro Sport's collection. The collection was presented in summer with three lines. The first is the most cosmopolitan with velvet and checked jackets, the second is more casual: t-shirt with images, mix material and jacket with elbow patches. The last line is based on camel color, British style and wool clothes.








15 octubre 2010

Un must de la temporada...

Los sombreros se han convertido en todo un "must" de la temporada otoño- invierno, ya vimos como arrasaban este verano en su versión más masculina: el borsalino. El desfile de Kenzo en París inundó la pasarela con este complemento.Los hay de todo tipo, formas y colores, lo importante es saber con que quieres combinarlo para así elegir el más adecuado. Me encanta el borsalino con vestidos románticos. Me atrevería a decir que no hay firma de moda que no disponga entre sus accesorios de varios para elegir. Os dejo algun ejemplo de lo que podeis encontrar. ¿A vosotras os gustan los sombreros? ¿Os atreveis a llevarlos?

I cappelli sono un "must" questa stagione, abbiamo giá visto come eranno di moda quest'estate nella sua versione piú maschile: il borsalino. Poi a Parigi, Kenzo inondo la passerella con questo accessorio. Ci sono tantissimi, ma nella mia opinione dobbiamo sapere con che tipo di roba voliamo metterlo. Mi piaciono tantissimo con vestiti romantici. Sicuramente non ci sia firma di moda dove non si trovi alcuni tra i suoi accessori. E a voi, vi piaciono? Gli indosate qualche volta?

The hats are in fashion this fall- winter. In Paris we saw in the Kenzo's catwalk. There are different kind, colours and shape. The secret is know how to wear. I love hats with romantic dress. I think there is no fashion firm has no hats among their accessories. These photo are an example that you can find. Do you like hats? Do you wear it?


14 octubre 2010

Para ellos...

Como reza el título, hoy toca hablar de moda para ellos. Me encanta la firma Emidio Tucci porque en mi opinión auna elegancia y calidad en un mismo producto. Nació hace treinta años de la mano del diseñador italiano Emidio Tucci y se vende en exclusiva por El Corte Inglés. Su colección para este otoño- invierno reune los must de la temporada para ellos: trajes, jerseys y chaquetas de punto, pajaritas (parece que vuelve a instalarse de nuevo entre ellos, ya veremos si es pasajero o vuelve para quedarse), plumas, jeans y un largo etc. Os dejo una parte del lookbook, para verlo completo solo teneis que visitar hacer click aqui.

Questa mattina parliamo di moda per gli uomini. Emidio Tucci mi piace tantissimo perché nella mia opinione raggiunge sempre snellezza e qualitá. La sua collezione per questa stagione mette insieme i "must" per loro: giacche e maglioni di lana, farfallini (sembra che vengono per rimanere, vediamo...), cappotti invernali, jeans, etc... Potete guardare qui alcuni dei looks, ma per vederlo al intero soltanto fare click qui.

Today it's about fashion for men. I love Emidio Tucci because in my opinion meets elegance and quality in the same garment. The fall-winter collection joins wool jackets and sweater, bow tie (may be to stay forever...), coats and jeans...You can see a look book in their web.



13 octubre 2010

It's raining!!!

Confieso que llevaba días esperando a que lloviera para poder estrenar mis "hunter" color navy. Si, habeis leido bien: estrenar. Desde que empezaron a llevarse este tipo de botas, había mil colores, mil diseños y mil dudas: pesarán, serán cómodas, se me quedarán los pies helados al ser goma...así que confieso que soy de las que sólo sigue las modas cuando le convencen. Y aunque hace algunos años que están de moda, creo que lo siguen estando y vosotras ¿pensais igual que yo?

Era da giorni che avevo voglia di piogia per indossare per prima volta i miei "hunter". Si avete letto bene, indossare per prima volta. Da che questi tipo di stivali sono state di moda, aveva mile di colori, mile di disegni e mile di dubbi: saranno pesanti, saranno comodi, avró i piedi freddi...devo ammettere che soltanto vado con la moda si questa mi convince. E sebbene é da alcuni anni che queste stivale sono "moda", penso che ancora lo sono, e voi che ne pensate?

I had spent days waiting for the rain because I wanted to wear for first time my hunter boots. Yes, you have read it correctly, "wear for first time". Since these boots are in fashion, I had many doubts: colors, design and the most important doubt will I have cold in the feet?...I confess that I wear something fashion if I like it. Ok, these boots are in fashion for years but I think that they're still fashionable. What do you think?









Abrigo/ Capotto/ Coat: Mango (old), Vestido/ Vestito/ Dress: Miss Sixty (old),
Botas/ Stivali/ Boots: Hunter, Medias/ Calze/ Panties: Calzedonia,
Camisa/ Camicia/ Shirt: Pepe Jeans (old), Cinturon/ Cintura/ Belt: Zara (old),
Anillo/ Anello/ Ring: Sfera

12 octubre 2010

El 19 de Octubre el Rosa está de moda

El día 19 de este mes se celebra el Día Mundial contra el Cáncer de Mama. La diseñadora venezolana Carolina Herrera junto con Iniciativa Ser, ha lanzado una edición limitada de su perfume CH y un bolso (de venta exclusiva en perfumerías, Boutiques CH y El Corte Inglés) para recaudar fondos para la American Cancer Society. Como no podría ser de otro forma, el color de ambos diseños es el rosa. El precio de estos productos es de 65,50€ para el bolso y 65,50€ para el perfume de 50ml.

Il 19 di questo mese se celebra il Giorno Mondiale contro il Cancro. La creatrice di moda Carolina Herrera insieme a Iniciativa Ser, ha creato un'edizione limitata del suo profumo e borsa CH (in Spagna di vendita esclusiva in El Corte Inglés) per raccogliere soldi per la American Cancer Society. Come non potrebbe essere d'un altro modo i disegni sono rose. Il prezzo per questi prodotti é da 65,50€ per la borsa e di 65,50 per il profumo di 50ml.

The World Day against Breast Cancer will be celebrate on the 19th October. Carolina Herrera has launched a limited edition perfume and handbag (exclusive sales in Spain: El Corte Inglés) with Iniciativa Ser. The funds will go to American Cancer Society. The colors of both designs are pink. The prices of these products are 65,50€ for the handbag and 65,50€ for 50ml of perfume.