20 diciembre 2010

Wishlist

Se acerca el día de Navidad y yo todavía no he publicado mi lista para que Papá Noel se de por aludido. La verdad es que a pesar de que en España la tradición es que los regalos los traigan Los Reyes Magos de Oriente, desde que tengo el primer recuerdo de mi infancia en mi casa siempre nos traía los regalos Papá Noel el día de Navidad, así podíamos difrutar durante los días de vacaciones de nuestros juguetes, antes de que empezara el cole. Mi wishlist para este año es...

Sábato prossimo sará il giorno di Natale e ancora non ho fatto la mia wishlist per Babo Natale. Nella Spagna la tradizione é che i regali di Natale li portanno i Tre Re Maghi, ma da che ho ricordi quando ero piccola, a me ed ai miei fratelli ci protavanno i regali Babo Natale, cosí potevamo divertirci prima di andare a scuola. La mia wishlist per quest'anno é...

Next Saturday is the Christmas Day and I still have not possed my wishlist for Santa Claus. In Spain gifts are shared out by Three Wise Men to Bethlehem, but that I can remember in my home, the gift were given by Santa Claus because we had more time to play before school starts. This year my wishlist for Santa is this...


1. Chaleco de pelo de Blanco.

1. Gilé di pelliccia di Blanco.

1. Fur waitcoats of Blanco.



2. Envy me (Gucci) o L'Eau d'Issay (Miyake): dos perfumes que me encantan. Me conformo con que me traía uno de ellos.

2. Envy me (Gucci) o L'Eau d'Issay (Miyake): mi piacciono da morire. Mi conformo soltanto con uno.

3. Envy me (Gucci) o L'Eau d'Issay (Miyake): I love their. Only one of their I would be happy.



3. Una faldita de cuero como esta de Zara...el jersey tampoco estaría mal.

3. Una gonna di pelle come questa di Zara...il pullower non sarebbe neanche male.

3. A leather skirt like this one from Zara...the sweater is not bad.



4. Este precioso pijama de Women Secret (avance de la nueva temporada, os hablaré de ello en el post de mañana).

4. Questo bel pigiama di Women Secret (nuova collezione, vi parleró domani).

4. This beautiful pijama of Women Secret (new collection, I'll tell you about it tomorrow).


5. En el apartado tecnológico, necesito un móvil nuevo. Me gusta el i-phone 4 o el HTC Desire.

5. Nella sezione tecnologica, ho bisogno di un cellulare. Mi piace tantissimo il i-phone 4 oppure il HTC Desire.

5. In the technological section, I need a mobile phone. I love the i-phone 4 or the HTC Desire.



6. Me encantan los oxford pero también las Ugg, así que tengo dudas entre estos oxford de Fosco o estas Ugg en color chocolate, son tan calentitas...

6. Mi piacciono le scarpe tipo oxford ma anche gli Ugg, quindi ho dubbi tra questi oxford di Fosco oppure questi Ugg in colore cioccolato, sembrano cosí caldi...

6. I love oxford shoes but Ugg's boots too, so I have doubts between these oxford shoes of Fosco or these cocholate Ugg's boots, their look very hot...




 Y vosotr@s ya teneis hecha vuestra wishlist?

E voi avete giá fatto la vostra wishlist?

Have you already made your wishlist?


4 comentarios:

Inés Luján dijo...

yo tampoco la he hecho! pero ya tengo un vestido muy del estilo de Alexa Chung de Asos fichado, a ver si se porta Papa Noel jajaja!
Por cierto, los oxford me encantan! creo que son una gran compra

Anónimo dijo...

Yo también quiero unas Ugg!!!!

Silvia dijo...

Yo de todo lo que tienes en la lista me quedo con el chaleco de Blanco, aunque habrá que verlo al natural, el i-phone y la faldita de Zara. Odio las Ugg, serán calentitas pero tienen una suela que no me gusta para nada!

Anónimo dijo...

Pues yo todavía no he escrito la carta pero me pido todo lo que has puesto en la tuya, así me ahorro el trabajo de escribir mi carta. Le diré a mi chico que se pase por tú blog y que tome nota ;-)