No soy una experta en el cuidado del cabello, pero viendo que varias lectoras me habéis preguntado en algunos e-mail, os diré que hago para cuidar la melena. Estos son todos y cada uno de los productos que utilizo.
Alcune lettore mi avete chiesto per mail cosa faccio per la cura dei miei capelli, non sono una esperta peró vi dirò che produtti uso.
I'm not an expert in the hair care, but some readers have asked me in some e-mail, so I'll tell you which are the products that I use.
Un cepillo ancho consigue abarcar más parte del cabello y evitar así el encrespamiento. Un truco para que no se enriede es pasar el cepillo de forma lenta mientras le das un poco de calor con el secador (es un consejo de mi peluquero).
Con una spazzola grande puoi prendere piú capelli e quindi evitare il crepo. Un trucco per evitare il nodo dei capelli è quello di spostare la spazzola lentamente mentre passamo il asciugatrice (è un consiglio del mio parrucchiere).
With a wide brush we get more hair and avoid the electrostatic effects. A trick to avoid the hair tangled is to move the brush slowly while you give a little heat with a dryer (is a trick of my hairdresser).
Este champú, sólo para estilistas (recordáis la publicidad???) es mi favorito. De TRESemmé hay varios tipos, ya sabéis cabellos secos y dañados, cabellos teñidos, etc. Me gusta particularmente porque desde que lo uso tengo mucho más brillo en el pelo y está más sedoso.
Questo shampoo è il mio preferito. Ci sono diversi tipi di questa marca: capelli colorati, asciutti e danneggiati, ecc. Mi piace perché lascia i capelli setosi e molto luminosi.
This shampoo is my favorite. There are several types of this brand: stained, dry and damaged hair, etc. I like it because the hair becomes silky and brighter.
La mascarilla la suelo utilizar una vez a la semana. Un consejo, lo ideal es utilizarla sólo el tiempo que marca en el envase, sino el cabello se queda lacio al secarlo y sin volumen y además si envuelves la malena con una toalla caliente, el efecto de la mascarilla será aún mejor.
La maschera è consigliabile utilizzarla una volta alla settimana, il tempo che segna il contenitore. Un trucco: avvolgere i capelli con un asciugamano caldo in modo che l'effetto è maggiore.
The hair pack is advisable to use it once a week and the time that it marks at the container. One trick is to wrap the hair with a hot towel so that the effect is greater.
El mejor producto que he probado para desenredar el cabello es este restructurador instatáneo. Lo utilizo tanto con el pelo húmedo antes de secar el pelo con el secador como con el pelo seco si noto mucha sequedad en el mismo. Lo hidrata muchísimo.
Questo ristrutturante istantaneo é il prodotto megliore che ho trovato per districare i capelli. Io l'uso sia con i capelli bagnati prima di asciugarli sia con i capelli secchi se sento molta aridità. Idrata moltissimo.
The best product I've tried to untangle the hair is this instan coditioning spray. I use with wet hair before drying the hair with the hairdryer or with dry hair if I notice much dryness in the same. Hydrates it a lot.
Otro serum que me encanta, eso sí, hay que tener cuidado con la cantidad que utilizamos porque nos puede ensuciar el cabello. Con una mínima gotita es suficiente. Suelo utilizarlo para definir el peinado con el pelo seco.
Uso questo fluido lucidante per definire l'acconciatura sempre con capelli secchi. State attenti con la quantitá che usiamo, perché i capelli possono diventare sporchi. Una piccola goccia è sufficiente.
I use this frizz control shinner fluid to define the hairstyle always with dry hair. Be careful with the amount, if we use a lot the hair will get dirty. A small drop is enough.