27 mayo 2012

One T-Shirt, Two Colour

Siento haber estado desconectada esta última semana, pero es lo que tienen las auditorias, dejan a una agotada para tener ganas de encender el pc cuando llegas a casa. Esta semana vuelvo a la carga, y empiezo con un look cómodo que utilicé el domingo por la tarde. Al fin estrené la camiseta que me regalaron mis amigas por mi cumple.
Os doy las gracias como siempre por vuestros comentarios y os deseo un feliz inicio de semana.

Mi dispiace d'essere stata fuori del mondo 2.0 questa settimana passata, ma è quello che hanno la verifica contabile, ti lasciano troppo esausta per avere voglia d'accendere il pc quando arrivi a casa. Questa settimana ritorno di nuovo ed inizio con un look confortevole che ho usato nel pomeriggio della domenica. Alla fine ho messo la camicia che mi hanno regalato le mie amiche per il mio compleanno.
Vi ringrazio per i vostri commenti e vi auguro una buona settimana.

I'm sorry to have been disconnected this past week, but I had much work and I came back home very tired. I start this week with a comfortable look that I used on Sunday afternoon. At the end I wore for the first time the t-shirt that my friends gave me on my birthday.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

I was wearing:

Skinny Jeans: Stradivarius (old)
T-shirt: Massimo Dutti (new)
Clutch: Zara (old)
Shoes & necklace: Massimo Dutti (old)
Bracelet & Ring: Tous (old)
Sunglasses: Trucco (old)

Photos by Zulema Cubillas

20 mayo 2012

Yellow Inspiration

Si hiciera un balance de este finde diría que ha sido muy bueno. El sábado por la tarde me entero de que he ganado un bolso vintage monísimo en el sorteo de The Lemon Pear pero además esta mañana en este mismo magazine, han publicado una entrevista que me hicieron hace algún tiempo (y que podéis leer aquí) y he de decir que estoy encantada de que las chicas de The Lemon Pear me hayan dado la oportunidad de participar de esta forma en su proyecto, así que el post inspiración de hoy esta dedicada a ellas.
Mil gracias a Elena, Maia, Cris, CGlez, Anne-Charlotte y Aiam por esta oportunidad, es un honor aparecer en The Lemon Pear.
Si aún no habéis pasado por allí, no dudeis en hacerlo porque estas chicas son la pera limonera!

Questo fine di settimana é stato favoloso. Il sabato pomeriggio ho scoperto che ho vinto una bellissima borsa vintage nel giveaway che ha fatto The Lemon Pear. Inoltre questa mattina, il magazine ha pubblicato un'intervista che mi ha fatto qualche tempo fa (e che potete leggere qui) e devo dire che é stato un vero honore che le ragazze di The Lemon Pear mi abbiano dato l'opportunità di partecipare in questo modo nel suo progetto, così il post ispirazione di oggi é dedicato a loro.
Grazie mille a Elena, Maia, Cris, CGlez, Anne-Charlotte ed Aiam.
Se ancora non conoscete The Lemon Pear, mi raccomando andare subito, queste ragazze arrivaranno lontano!

This weekend has been very good. On Saturday afternoon  I've won a very nice vintage bag on a giveaway planned by The Lemon Pear magazine. And also this morning The Lemon Pear has published an interview that I had done some time ago (you can read it here), so today post is dedicated to them.
Thanks to Elena, Maia, Cris, CGlez, Anne- Charlotte and Aiam. It's an honor to appear in your magazine.
I recommend you to pass through their magazine!

Photobucket PhotobucketPhotobucket Photobucket Photobucket Photobucket Sources: Stockholm Streetstyle, Tommy Ton, Facehunter, Vogue
Collage by me

Ahora ya sabeis para que quería unas fotos con algo amarillo, color que por cierto me encanta desde encontes.
Feliz domingo y mil gracias por todos vuestros comentarios.

Adesso sapete perché raggione volevo fare delle foto con qualche abbigliamento giallo, colore che adesso mi piace da morire.
Buona domenica e grazie tante per i vostri commenti.

Now, you know the reason that I need a photo with something yellow.
Have a nice Sunday and thanks a lot for all your comment.

18 mayo 2012

Diane Kruger: Cannes 2012

Diane Kruger estaba ESPECTACULAR con el vestido de Giambattista Valli estilo griego en Cannes.  El resto de looks que lucieron las celebrities os los dejo en Facebook.
Feliz finde!!!

Diane Kruger bellissima con questo abito di Giambattista Valli in Cannes. Su Facebook potete vedere il resto di looks delle celebrities.
Buon weekend!!!

Diane Kruger was really beautiful with this Giambattista Valli's dress. In Facebook you can see the other looks of the other celebrities.
Have a nice weekend!!!

Photobucket Photobucket

16 mayo 2012

Mi Blog, C02 Neutral

Sorry, but this post is only to Spanish readers.


Como no todo es moda en la vida, hoy os quiero contar la iniciativa de la Fundación Apadrina Un Árbol que surgió del incendio ocurrido en el año 2005 en la provincia de Guadalajara que arrasó 13.000 hectáreas de bosque y acabó con la vida de 11 miembros de un retén. Así nace el Proyecto Apadrina Un Árbol basada en la recuperación ambiental de la zona.

Si tienes un blog y te interesa participar en la acción Mi blog es CO2 Neutral puedes informarte de los pasos a seguir aquí, porque si, amig@s blogger@s los blogs producen aproximadamente 0,02 gr de CO2 por visita procedentes del consumo de electricidad, uso de ordenadores, servidores y la refrigeración de equipos. Por cada blog participante, la fundación apadrina un árbol y así consiguen neutralizar las emisiones de CO2 de tu blog por 5 años. Interesante ¿verdad? Entonces, ¿a que estáis esperando para participar?

Folletos ecológicos


Gracias a Inma de Mi Vida en Rojo por compartir esta información en su blog y así participar también con el mio.

14 mayo 2012

Paillettes & Parka

Photobucket

El outfit post de hoy está dedicado a una lectora, Belén que tiene una falda de paillettes y quería ver mi combinación más informal para este tipo de prendas. Como la falda por si sóla es la prota del look, lo mejor es combinarla con camiseta básica. La botas rocker y la parka le restan formalidad al look.

L'outfit post di oggi è dedicato a Belén una lettrice che ha una gonna di paillettes e voleva vedere come portarla in modo più informale. La gonna è la protagonista del look quindi combinarla con una t-shirt semplice é una buona opzione. Gli stivali tipo rocker e la giacca ridurre formalità al look.

The outfit today is dedicated to Belen a reader that has a sequins skirt and she would like to wear it in an informal way. The skirt is the protagonist of the look, with a basic t-shirt, a parka and a biker boots remove formality to the look.
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

IkRVGg on Make A Gif, Animated Gifs
I was wearing:
Parka: Pull & Bear (new)
Skirt and T-shirt: Zara (new)
Boots: Stradivarius (old)
Bag: PG (old)
Necklace and ring: Massimo Dutti (old)
Watch: Guess (old)
Sun glasses: Trucco (old)
Photos by Zulema Cubillas

Espero que tengáis un feliz inicio de semana y os recuerdo que si os gusta el look podeis votarlo en Chicisimo. Mil gracias por vuestros votos y vuestros comentarios!!!

Vi auguro un buon inizio di settimana e vi ricordo che si vi piace il mio look potete votarlo su Chicisimo. Grazie tante per i vostri voti e commenti!!!

Have a nice week and I remind you that you can vote my look on Chicisimo. Thanks a lot for your vote and your comment!!!

13 mayo 2012

The Perfect Parka

Llevaba tiempo buscando la parka perfecta para las noches fresquitas del verano, que aunque parezca que no, en el norte de noche, refresca...y al fin la encontré. Mañana os la enseñaré en un look.
Aprovechad lo que nos queda de finde, que mañana volvemos a la rutina!

Era da tempo che cercavo la giacca perfetta per le serate estive più fredde e finalmente l'ho trovata. Domani vi l'insegnaró in un outfit. Buona domenica!

I was looking for the perfect parka for cooler summer evenings and at last I've found it. Tomorrow I'll show you in a outfit post.
Have a nice Sunday!

Photobucket

Photobucket

Photobucket
Parka: Pull&Bear (new season)

11 mayo 2012

My Last Parfum

Photobucket

Los que me seguís por twitter y facebook sabéis que la semana pasada me hicieron este regalito, al que por supuesto no he hecho ningún asco.
Buen finde!!!

Quelli che mi seguite su twitter e facebook sapete che la settimana scorsa ho avuto questo regalo.
Buon weekend!!!

Those who follow me on twitter and facebook you know that last week I had this gift.
Have a nice weekend!!!

09 mayo 2012

Working Day

Photobucket

Compré este vestido a finales del 2009 para una ocasión especial. Al final he descubierto que va mucho mejor para un día de trabajo. Aunque es una sóla pieza parecen dos: una blusa con falda lápiz de talle alto y al curre cual protagonista de Mad Men.

Ho comprato questo vestito alla fine del 2009 per un'occasione speciale. Alla fine ho scoperto che è molto meglio per una giornata di lavoro. Anche se è un pezzo unico sembrano due: una camicetta con gonna tipo mattita e pronta per lavorare come le protagoniste feminile di Mad Men.

I bought this dress at the end of 2009 for a special occasion. In the end I discovered that it is much better for a working days. Although it is a single piece appear to two: a blouse with skirt high waist. Ready to go to work as in the series Mad Men.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

I was wearing:

Dress: Pepe Jeans (old)
Shoes: Jaime Mascaró (old)
Necklace: Stradivarius (old)
Ring: Bimba&Lola

Photos by Zulema Cubillas


Por cierto, algunas me habéis preguntado porque llevó las uñas sin pintar en los últimos post, es fácil, una marca de esmalte muy conocida me hizo un desaguisado en las uñas y tengo que pasar una temporada sin utilizar esmalte.
Mil gracias por vuestros comentarios, mails, tweets, etc.
Os deseo un feliz día de miércoles!

Alcune di voi mi avete chiesto perché porto le unghie senza smalto nei miei ultimi post, va bene, vi racconteró che una marca di smalto mi ha fatto male e quindi devo lasciare l'uso del smalto per alcuni giorni.
Grazie tante per i vostri commenti, mails, tweets, ecc.
Vi auguro una buona giornata!

Somebody asked me by mail why my nails aren't painted in the last post. A brand of nail polish has damaged my nails and I have to spend a few days without painting them again.
Thank you very much for your comment, mails, tweets, etc.
Have a nice day!



07 mayo 2012

Hair Care

Photobucket
No soy una experta en el cuidado del cabello, pero viendo que varias lectoras me habéis preguntado en algunos e-mail, os diré que hago para cuidar la melena. Estos son todos y cada uno de los productos que utilizo.

Alcune lettore mi avete chiesto per mail cosa faccio per la cura dei miei capelli, non sono una esperta peró vi dirò che produtti uso.

I'm not an expert in the hair care, but some readers have asked me in some e-mail, so I'll tell you which are the products that I use.
Photobucket

Un cepillo ancho consigue abarcar más parte del cabello y evitar así el encrespamiento. Un truco para que no se enriede es pasar el cepillo de forma lenta mientras le das un poco de calor con el secador (es un consejo de mi peluquero).

Con una spazzola grande puoi prendere piú capelli e quindi evitare il crepo. Un trucco per evitare il nodo dei capelli è quello di spostare la spazzola lentamente mentre passamo il asciugatrice (è un consiglio del mio parrucchiere).

With a wide brush we get more hair and avoid the electrostatic effects. A trick to avoid the hair tangled is to move the brush slowly while you give a little heat with a dryer (is a trick of my hairdresser).

Photobucket

Este champú, sólo para estilistas (recordáis la publicidad???) es mi favorito. De TRESemmé hay varios tipos, ya sabéis cabellos secos y dañados, cabellos teñidos, etc. Me gusta particularmente porque desde que lo uso tengo mucho más brillo en el pelo y está más sedoso.

Questo shampoo è il mio preferito. Ci sono diversi tipi di questa marca: capelli colorati, asciutti e danneggiati, ecc. Mi piace perché lascia i capelli setosi e molto luminosi.

This shampoo is my favorite. There are several types of this brand: stained, dry and damaged hair, etc. I like it because the hair becomes silky and brighter.
Photobucket
La mascarilla la suelo utilizar una vez a la semana. Un consejo, lo ideal es utilizarla sólo el tiempo que marca en el envase, sino el cabello se queda lacio al secarlo y sin volumen y además si envuelves la malena con una toalla caliente, el efecto de la mascarilla será aún mejor.

La maschera è consigliabile utilizzarla una volta alla settimana, il tempo che segna il contenitore. Un trucco: avvolgere i capelli con un asciugamano caldo in modo che l'effetto è maggiore.

The hair pack is advisable to use it once a week and the time that it  marks at the container. One trick is to wrap the hair with a hot towel so that the effect is greater.
Photobucket
El mejor producto que he probado para desenredar el cabello es este restructurador instatáneo. Lo utilizo tanto con el pelo húmedo antes de secar el pelo con el secador como con el pelo seco si noto mucha sequedad en el mismo. Lo hidrata muchísimo.

Questo ristrutturante istantaneo é il prodotto megliore che ho trovato per districare i capelli. Io l'uso sia con i capelli bagnati prima di asciugarli sia con i capelli secchi se sento molta aridità. Idrata moltissimo.

The best product I've tried to untangle the hair is this instan coditioning spray. I use with wet hair before drying the hair with the hairdryer or with dry hair if I notice much dryness in the same. Hydrates it a lot.

Photobucket

Otro serum que me encanta, eso sí, hay que tener cuidado con la cantidad que utilizamos porque nos puede ensuciar el cabello. Con una mínima gotita es suficiente. Suelo utilizarlo para definir el peinado con el pelo seco.

Uso questo fluido lucidante per definire l'acconciatura sempre con capelli secchi. State attenti con la quantitá che usiamo, perché i capelli possono diventare sporchi. Una piccola goccia è sufficiente.

I use this frizz control shinner fluid to define the hairstyle always with dry hair. Be careful with the amount, if we use a lot the hair will get dirty. A small drop is enough.

06 mayo 2012

Weekend # 3

Photobucket
1. A cap of tea and muffin, 2. Elie Saab Le parfum, 3. Divina Providencia's Dress, 4. Elegidas wroten by Kristina Ohlsson, 5.Raspberry beer, 6. Zara's Skirt, 7. Travel notes, 8. May Harper's Bazaar cover, 9. Chocolate croissant

Un resumen de lo que ha sido mi finde: la hora del té pero a media mañana (soy así de rarita), usar un perfume nuevo que me han regalado, leer un ratito de la novela la sueca Kristina Ohlsson (ya os contaré que tal), terminar de repasar la falda de paillettes de Zara (por fin la he estrenado después de un mes en casa), pensar en el próximo viaje a finales del mes de Julio, otro ratito de lectura para ponerme al día de lo último en el mundo fashion, una cervecita con amigas, napolitana de chocolate..ummm.
Y el vuestro, ¿qué tal ha ido?

Una sintesi di ciò che è stato il mio fine settimana: l'ora del tè ma alla mattina (io sono così di stranna), utilizzare un nuovo profumo che mi hanno regalato, leggere un po ' del romanzo della svedese Kristina Ohlsson (vi dirò si me é piacuto quando finisca), la gonna di Zara (finalmente dopo un mese a casa ho finito di cucire le paillettes), pensare al prossimo viaggio alla fine del mese di Luglio, un altro un po ' di lettura delle ultime novità nel mondo della moda, una birra con gli amici, un po' di cioccolato...Ummm.
E il vostro com'é andato?

A summary of what I've done in the weekend: the tea time at twelve in the morning, use a new perfume that a friend gave me, read the novel by the Swedish Kristina Ohlsson, finish sewing the sequins of a skirt from Zara (finally I wore for the first time after a month into the closet) think about the next trip at the end of July, read the latest new in the fashion world, a beer with friends, a bit of chocolate...Ummm.
What's about your weekend?

04 mayo 2012

Fashion Dictionary # 6: Tie-dye

¿Qué es el Tie-dye? Pues en una palabra, bueno dos, el "desteñido" o degradado. Si, si, ese que estáis pensando, el que hacíamos cuando teníamos 14 años en la granja escuela y todas pensabamos que eramos unas modernas (lo que ahora viene siendo unas it girls) y después de los años negabamos a pies juntillas que lo habíamos hecho. Pues si, chicas, ha vuelto.

Che cos'é il Tie-dye? In una  parola, buono due, la dissolvenza o sfumatura. Non so all' Italia ma nella Spagna l'avevamo fatto a scuola con 14 anni piú o meno e secondo me tutte pensavamo che fossemo delle moderne (quello che adesso chiamo it girls) e dopo un paio d'anni non avevamo mai cofesso di averla fatto. Si, ragazze, la sfumatura é tornata.

What is the Tie-dye? In only word, the fade. In Spain, years ago it was done as a craft school.

Photobucket

¿Quien lo puso de moda? En mi opinión Proenza Schouler dio los primeros pasos en el desfile SS10, pero es en esta temporada cuando la tendencia ha tomado más fuerza gracias a celebrities y bloggers.

Chi lo ha messo di moda? A mio parere, Proenza Schouler ha dato i primi passi nella sfilata SS10 dell'anno scorso, ma è in questa stagione quando la tendenza ha preso più forza grazie a celebrities e bloggers.

Who did put it in fashion? In my opinion Proenza Schouler gave the first steps in the SS10 catwalk, but is this season when the trend has become stronger thanks to celebrities and bloggers.

Photobucket

La propuesta de las celebrities...

La proposta delle celebrities...

The proposal of the celebrities...

Photobucket Photobucket

... la de las bloggers...

... quella delle bloggers...

...of the bloggers proposal...
Photobucket

...y mi propuesta.

... e la mia proposta.

... and my proposal.

Photobucket
Photos by Vogue España, Mi armario en Ruinas, All that she wants
Total look: Zara
Bracalet: Massimo Dutti


Para terminar sólo deciros que a mi de momento esta tendencia no me ha convencido demasiado todavía porque ya sabeis que en cuestión de moda nunca se puede decir nunca. Gracias como siempre por vuestros comentarios, espero que paséis un feliz finde.
XOXO

Per finire soltanto dirvi che io ancora non seguo questa tendenza ma no posso dire mai perché parlando di moda, mai si sa. Grazie tante per i vostri commenti, vi auguro un buon weekend.
XOXO

I don't follow this trend yet because I don't like very much but about fashion, you can never say never. Thanks for your comments, have a nice weekend.
XOXO 

02 mayo 2012

Faux Fur Vest

Photobucket

Buenos días! La lluvía y el frío nos sigue acompañando estos días en el norte, así que es imposible utilizar looks que no sean abrigaditos, y para eso no hay nada mejor que un chaleco de pelo como este que os enseño hoy ¿Qué os parece? ¿Os gusta como lo he combinado?

Buon giorno! La pioggia e il freddo ci accompagna ancora in questi giorni nel nord della Spagna, così ancora portiamo abbigliamenti caldi e per questo ho decisso di indossare questo gilet di pelliccia blu. Vi piace come l'ho indossato?

The rain and cold is still present these days in the North of Spain, so we using warm looks. I decided to wear this blu faux fur vest. Do you like it?

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

I was wearing:

Skinny pants: Stradivarius (old)
Shirt & Bag: Massimo Dutti (old)
Faux Fur Vest: local store (old)
Scarf: made by my uncle
Boots: Hunter (old)
Bracelet: Juicy Couture and made by my sister

Photos by Zulema Cubillas