31 diciembre 2011

The Best of 2011


Este es el momento que todos elegimos para hacer balance del año 2011 y aunque mi año en general no ha sido para tirar cohetes tengo claro que ha sido lo mejor. Mi sobrino Bruno que ha hecho que al final el balance haya sido muy positivo.

Os deseo de corazón que termineis muy bien este año 2011 que en unas horitas se irá porque el 2012 seguro será muchísimo mejor.


Questo é il momento in cui tutti quanti scelgiamo per fare un riassunto del'anno. Lo megliore per me é stato la nascita di mio nipote, Bruno che ha fatto che alla fine il 2011 non sia stato cosí male.

Vorrei desiderarvi con tutto il cuore un buon fine di quest'anno 2011 e vi auguro un bel 2012.


This is Bruno, my nephew. His birth has been the best of 2011 and he has done that at the end this year wasn't so bad.

Happy New Year 2012.

30 diciembre 2011

Looks for New Year's Eve

Supongo que a estas alturas ya tendreis preparados los modelazos de Fin de Año, yo todavía me debato entre algunas opciones...

Sicuramente avete giá deciso cosa indossare la notte di Capodanno, io ancora ci sto pensando...

Surely you have thought what you wear in New Year's Eve, I'm still thinking about it...

 
LOOK 1

Este año se llevan las paillettes, vamos las lentejuelas de toda la vida, y yo tengo este vestidito negro que hace años me hizo mi madre para celebrar otra Nochevieja. Estoy contentísima de que todavía me lo pueda poner...¿Qué os parece?

Quest'anno le paillettes sono molto alla moda ed io ho questo abito che mi ha fatto mia mamma anni fa, anche per un Capodanno. Sono contenta perché ancora possa indossarlo... Che vi pare?

Sequins are fashionable this year and I have this dress made by my mother years ago to celebrate another New Year's Eve. What do you think?
 
Dress: made by muy mum.
Shoes: Massimo Dutti (old)
Ring: Venice's local store



 
 
LOOK 2

También se lleva el brillo, y para estar cómoda que mejor opción que unos pantalones de cuero (o imitación, que en estos tiempos de crisis el bolsillo está para pocos gastos...) y un suéter en tonos dorados. Taconazos y lista para salir!

Anche é molto fashion la brillantezza quindi una buona opzione sarebbero dei pantaloni in cuoio e un maglione d'oro. Scarpe col tacco e pronta per uscire!

 Brightness is fashion and with a pair of pants in leather, golden jumper and high heeled shoes, ready to go out!



Pants: Stradivarius (new)
Sweater: Mango (old)
Shoes: Massimo Dutti
Ring: Bimba & Lola
 

 
LOOK 3

La última opción va contracorriente, nada de dorados ni plateados, ni paillettes, ni plumas, pero eso si, algo con un punto original, miles de círculos en la parte delantera del vestido, que se mueven al caminar, ¿al menos es original, no?

L'ultima opzione va contro la tendenza di questo Capodanno, niente d'oro oppure argento, niente piume, niente paillettes, ma si qualcosa con un punto originale, migliaia di cerchi sulla parte davanti del vestito, che si muovono al camminare. Unico, vero?

The last option is going against the fashion, no gold or silver, sequins or feathers, but something original, thousands of circles in the front of the dress, which move to walk, is it original, isn't it?
 
Dress: Sweet Miss
Shoes: Massimo Dutti (old)
Tights: Calzedonia
Bracelet: Tous (old)


¿Y vosotras que vais a vestir esta Nochevieja?

E voi, che indossarete questo Capodanno?

What kind of dress will you wear this New Year's Eve?

28 diciembre 2011

YSL



Aprovechando que tenía que pasar por Madrid para coger mi vuelo a Venecia (aqui os cuento parte del viaje, lo se, aún no os lo he contado todo, dadme un poquito de tiempo) decidimos ir un día antes para ver la exposición organizada por la Fundación Mapfre en colaboración con la Fondation Pierre Bergé- Yves Saint Laurent que presenta la  primera retrospectiva hecha en España sobre el gran genio de la moda del siglo XX: Yves Saint Laurent.

Y no nos defraudó. Además de ver una selección de modelos de alta costura y pret-a-porter pudimos ver desde fotografías, bocetos y patrones pasando por la sahariana, el esmoquin o el jumpsuit que revolucionaron y escandalizaron el mundo de la moda en ese momento.

Sin lugar a duda una exposición recomendable al 100% que podeis ver hasta el 8 de Enero en la Fundación Mapfre (Paseo de Recoletos, 23 Madrid). ¿Alguno de vosotros ya ha pasado por allí? ¿Qué os ha parecido?

Come dovevavo andare a Madrid a prendere l'aero per il nostro viaggio a Venezia (qui potete vedere un riasunto del viaggio ma ancora devo scrivere almeno un'altro post, soltanto ho bisogno di un po' di tempo) abbiamo deciso di andare un giorno prima per vedere la mostra sistemata per la Fundación Mapfre insieme alla Fondation Pierre Bergé- Yves Saint Laurent che ci fa vedere la prima retrospettiva fatta alla Spagna sul genio della moda dal secolo XX: Yves Saint Laurent.

Mi é piacuta da morire. Ho potuto vedere una scelta di modelli, fotografie, schizzi e disegni che hanno rivoluzionato e sconvolto il mondo della moda in quel momento.

Senza dubbio é una mostra raccomandata al 100% che potete vedere a Madrid fino al 8 da Genaio nella Fundación Mapfre (Paseo de Recoletos, 23 Madrid). Alcuno di voi siete andati?

I had to go to Madrid to catch the flight to Venice (here you can see the  photos of Venice) and I wanted to see the exhibition of Yves Saint Laurent, I decided to go a day earlier. This exhibition was organized by the Fundación Mapfre and  Fondation Pierre Bergé- Yves Saint Laurent and it's the first retrospective which becomes Spain about the great genius of the fashion world: Yves Saint Laurent.

I loved it. I could see a selection of models, sketches, and photographs that revolutionised the fashion at that time.

I recommend the exhibition that you can see in the Fundación Mapfre (Paseo Recoletos, 23 Madrid)until 8th January. Have you seen the exhibition yet?





Al parecer en sus ratos libres YSL se entretenía escribiendo un comic cuyo personaje era La Vilaine Lulu.

Nel suo tempo libero, YSL scrivió un fumetto, il personaggio era la Vilaine Lulu.

In his free time YSL wrote a comic whose character was La Vilaine Lulu.



Estos eran algunos de sus bocetos, con las muestras de telas en las que se confeccionaría el modelo final.

Questi sono alcuni dei suoi schizzi, con i campioni di tessuti in cui il modello finale era stato fatto.

These were some of his sketches, with samples of fabrics. The final model is maken by these samples.



Una vez más quiero agradeceros todos los comentarios que dejais por aqui. Tengo pendiente contestar a muchos de ellos y a algún que otro correo, prometo que antes de que termine el año me pondré con ello, sólo necesito un ratito que últimamente me está costando sacar. Mil gracias como siempre por estar ahí detrás.

Una volta in piú volevo ringraziarvi per i vostri commenti. Ancora devo rispondere alcuno di loro e anche alcuni mail, faccio la promessa che prima di finire quest'anno lo faró. Grazie tante comunque per essere lí.

Thanks for your comment. I'll answer the comment and the  mail in this days. Thanks so much.

26 diciembre 2011

In the Balcony





Jeggins & Boots: Stradivarius (new)
Blouse: Zara (new)
Cardigan: made by my aunt
Scarf: Mango (old)
Clutch: Zara (new)
Rings: Red from Venice, Black Bimba & Lola
Nail Polish: Sephora 75

Photos by Zulema Cubillas

Hola a tod@s, ¿qué tal ha ido el día de Navidad? El mio disfrutando con familia y amigos, haciendo lo de siempre, comilonas, dulces, charlas, risas, en fin... lo típico de estas fiestas. Lo mejor ha sido que se ha alargado un poquito el finde y hoy no hemos tenido que ir a trabajar.

En el look que os enseño hoy podeis ver uno de mis regalitos de Papá Noel, el clutch de pitón de Zara, con el que por cierto estoy encantada. La blusa burdeos es una de mis últimas adquisiciones (os la enseñé aqui) y la chaqueta de punto grueso la tejió hace un año mi tía y no os podeis imaginar lo calentita que es. Las botas ya os las había enseñado (aqui y aqui) y junto con el cinturón dan un pequeño toque rocker al look, pero pequeño, eh? que no es que sea yo demasiado rockera ;-)
Espero que os guste y os agradezco infinitamente todos vuestros comentarios.

Ciao a tutti, com'é andato il giorno di Natale? Io ho trascorso questo giorno con famiglia e amici, a pranzo da loro, chiaccherando e facendo tutte quelle cose tipiche di queste festivitá.

Nel outfit che vi faccio vedere oggi potete vedere uno dei miei regali da Babbo Natale, la clutch di pitone di Zara che mi piace da morire. La camicetta bordeaux é uno dei miei ultimi acquisti (la avete visto qui) e il cardigan é stato fatto per mia zia un'anno fa, e molto comodo e caldo. Gli stivali li avete giá visto (qui e qui) ed insieme alla cintura da un piccolo tocco rocker al look.
Spero che vi abbia piacuto e vi ringranzio tantissimo per i vostri commenti.

Hi, how about the Christmas Day? I spent my Christmas time with my family and friends doing the tipical things.

In the look that I show you today you can see one of the gifts from Santa Claus: Zara's phyton print bag, I really love it. The burgundy blouse has been one of my latest purchases, you have already seen here and the cardigan has been made by my aunt a year ago and is very comfortable and warm. The boots that you have seen yet (here and here) with the belt give a small touch rocker to the look.
I hope you like the look and thanks a lot for the comments.

20 diciembre 2011

Venice's Showcases















Photos by me

Venecia es una ciudad de lujo así que sus escaparates también lo son. Os dejo una selección de los que más me gustaron. ¿Mi favorito? El último, un zapato rojo en una jaula, ¿no es genial? Lo que no recuerdo es el nombre de la tienda, y no veais que rabia me da, era un negocio local, eso sí.  
Como siempre sólo me queda agradeceros vuestros comentarios y desearos felices fiestas!

Venezia è una città nel lusso così anche le loro vetrine le sono . Ecco una selezione di quelle che mi sono piaciute di più. La mia preferita? Quest'ultima, delle scarpe rosse in una gabbia, non è cool? Non mi ricordo il nome del negozio, mi dispiace soltanto posso ricordare ch'è stato un negozio locale.
Vorrei ringraziarvi per i vostri commenti e augurarvi Buon Natale!

Venice is a city in luxury so their showcases are also. Here's a selection of which I liked the most. What is my favorite showcases? The last one, the red shoes in the cage. I don't remember the name of the store, only that it is a local store.
Thank you very much fot your comment and Merry Christmas!

16 diciembre 2011

Christmas Inspirations








Me gustan los adornos sencillos, sin mucho "rococó", el árbol pintado en la pared me parece de lo más original o la borla hecha de papel de periódico ¿no os parece algo distinto? Espero que estas fotos os sirvan de inspiración para decorar vuestra casa. Feliz finde!!!

Mi piace la decorazioni natalizie semplici, l'albero dipinto sul muro mi sembra molto originale e quella palla fatta da carta di giornale, non vi pare qualcosa diversa? Spero che vi piacciono queste ispirazione natalizie e che vi danno qualche idea per decorare la vostra casa. Buon weekend a tutti!!!

I like simple Christmas decorations, tree painted on the wall seems very original and ball made of newspaper seems very different. I hope these photos inspire you to decorate your homes. Have a good weekend!!!

13 diciembre 2011

Venice: Photo Diary I
















Espero que os guste la primera selección de fotos de Venecia. Creo que de las ciudades Europeas que conozco es la que más me ha gustado por el momento, tal vez sea porque es la última que he visitado y ¿qué deciros de la ciudad? Qué por mucho que os cuente teneis que verla.

Spero vi piacia la scelta che ho fatto delle foto scattate a Venezia. Penso sia la cittá Europea tra quelle che conosco che mi é piacuta di piú, forse perché é stata l'ultima che ho visitado e che dirvi di la cittá? Meglio andate di lá.

I hope you like the selection of photos I made ​​in Venice. It's one of the citties that I've liked most of all the European cities I 've visit at the moment, perhaps because it's the last I've visited. What about the city? It's best that you visit.