27 mayo 2013

Colors of Cannes

Sin duda el color blanco fue el gran triunfador en el festival de Cannes, pero también estuvieron presentes el elegante negro y el sensual rojo.
¡Feliz lunes!
 
Senza dubbio il bianco è stato il colore vincitore del festival di Cannes, ma anche é stato presente l'elegante nero e il sexy rosso.
Vi auguro buon lunedí!
 
The color white was the winner at the Cannes film festival, but also attended the elegant black and sexy red.
Have a nice Monday!
 
 photo White.jpg
 
 photo 6.jpg

 photo 5.jpg

 photo 4.jpg

 photo 3.jpg

 photo 2.jpg

 photo Black.jpg

 photo 10.jpg

 photo 9.jpg

 photo Red.jpg

 photo 8.jpg

 photo 7.jpg

24 mayo 2013

Another Look For Holidays

 photo 1-20.jpg
I was wearing:
Sweater, Belt & Jacket (under): Zara (old)
Skirt: H&M (new)
Parka: Pepe Jeans (old)
Boots: Stradivarius (old)
Scarf: Massimo Dutti (old)
Photos by A. López

Este fue el look que elegí para el último día de vacaciones. Espero que paséis un buen fin de semana, yo lo aprovecharé para ponerme al día con el mundo 2.0 que esta semana os he abandonado un poquito. Qué dura es siempre la vuelta de las vacaciones, ¿verdad?
xoxo

Questo é il look che ho scelto per l'ultimo giorno delle vacanze. Vi auguro un buon fine di settimana.
xoxo

This is the look that I chose for the last day of my holidays. Have a nice weekend.
xoxo

21 mayo 2013

¡Al Abordaje!

 photo 1-5.jpg

Un post rápido para contaros que las vacaciones en Viana do Castelo fueron geniales, bueno, incluso mejor que geniales. Os dejo unas imágenes de uno de los días en los que fuimos a visitar un viejo buque hospital aunque alguna de ellas ya pudísteis verlas por twitter, instagram (@bauldecaprichos) o facebook.

Le mie vacanze in Viana do Castelo furono benissime, meglio ancora. Vi lascio alcune immagini di uno dei giorni in cui siamo stati a visitare una vecchia nave ospedale, anche se alcuni di loro già li avete visto su twitter, instagram (@bauldecaprichos) o facebook.

A quick post to tell you that my holidays in Viana do Castelo were great. I show you some pictures of one day in which, we were to visit an old hospital ship, although you could see some of the pictures on twitter, instagram (@bauldecaprichos) or facebook yet.
 
 photo 2-5.jpg

 photo 3-4.jpg

  photo 6-4.jpg

 photo 4-5.jpg
I was wearing:
Leggins: Calzedonia (old)
Boots: Stradivarius (old)
Shirt and scarf: Massimo Dutti (old)
Sweatshirt: Blanco (old)
Parka: Pepe Jeans (old)
 
Photos by my friends and me

17 mayo 2013

The Art of Packaging

Como os había contado el lunes, estoy de vacaciones así que aprovecharé estos días para hacer una escapadita con amigas al norte de Portugal (de hecho este post ha quedado programado). Hacer las maletas me estresa un montón, sobretodo cuando el clima está tan revuelto que lo mismo te cueces de calor como mueres por congelación; pero como no queda más remedio (si quieres ir de viaje...), os cuento como la hago yo. Dicen que hacer bien las maletas es todo un arte, ya os aviso que yo en este sentido soy un desastre.
--------------------------------
Come vi avevo raccontato lunedí scorso sono in vacanza e quindi le mie amiche e io abbiamo deciso di andare questi giorni al nort di Portogallo (questo post é stato programmato). Non mi piace per niente fare le valiglie ma si voglio viaggiare... Oggi vi racconto come le faccio io. Mi raccomando, sono un disastro ma tento di farlo bene ogni volta che esco fuori.
---------------------------------
As I had told you on Monday I'm on holidays. This weekend I'll go with some friends to the North of Portugal (In fact at this moment I'll stay there). I don't like at all to pack but today I show you some advice to packing.
 
 photo 1-4.jpg Siempre intento meter ropa que combine entre si, con poca ropa tendrás el máximo de conjuntos posibles para combinar. De verdad que lo intento aunque soy consciente de que no sale :-)
 ------------------------------
Sempre tento di mettere indumenti che possa usare con altri tanti, ad esempio la stessa giaca per dei jeans ma anche per la gonna oppure il short. Capito?
 -------------------------------
Put clothes in the suitcase that match together. For example the same jacket to a pants and a skirt.
 
 photo 2-4.jpg
Lo primero que meto en la maleta son los pantalones, faldas, jerseys.
-------------------------------
Quello che metto prima alla valiglia sono i jeans, pantaloni, magliette, gonne.
-------------------------------
The first I pack are jeans, cardigans, t-shirts, skirts.
 
 photo 3-3.jpg
Esta vez si, sólo llevo un par de zapatos en la maleta, he prescindido de las converse (el tiempo da lluvias) y sólo me llevo las bailarinas (por si mejora el tiempo) y las botas rocker que llevaré puestas.
--------------------------------
Questa volta soltanto porto un paio di scarpe nella valiglia. Alla fine le converse non vengono perché non fará bel tempo per indossarle.
--------------------------------
This time, I've only packed a pair of shoes.
 
 photo 4-4.jpg
Los expertos dicen que la bolsa de aseo y el pijama es lo primero que hay que meter en la maleta. Yo siempre lo meto al final, raruna que es una...
Nos vemos a la vuelta. ¡Feliz finde!
-------------------------
Gli esperti dicono che la borsa di bagno e il pigiama devono essere la prima cosa che si devi mettere nella valigia. Io sempre l'ho messo alla fine. Sono una stranna ragazza...
Ci sentiamo al mio ritorno. Buon weekend!
------------------------
It said that the toiletries bag and the pyjamas is the first thing that you have to pack in the suitcase. I always pack them at the end.
See you next week. Have a nice weekend!

15 mayo 2013

How to Wear...A Kimono

 photo 1-1.jpg
 Photo by Zara.es
Los kimonos del ancestral Japón abandonan sus orígenes para formar parte del armario de las más fashionistas. Atentas a este nuevo "trend alert" porque protagonizaran el Street Style con más estilo de la temporada.
Por mi parte os dejo unas propuesta, a ver que os parecen. Ya me contareis.
--------------------------------------
Il Kimono del Giappone ancestrale abbandona le sue origini per far parte del armadio delle fashioniste. Attente a questo nuovo "trend alert" perché sará protagonista del Street Style con più stile della stagione.
Vi lascio alcune proposte che ho creato, spero vi piaciono. Raccontatemi.
-------------------------------------
The Kimono of the ancient Japan leaves its origins to be part of the wardrobe of the most trendy people. Attentive to this new "trend alert" because kimonos will be protagonists of the Street Style with more style of the season.
I show you some proposal, what do you think about them? Please, tell me.
 photo Propuesta1-1.png
  photo Propuesta2-1.png
 photo Propuesta3.png
Y como toda tendencia que se precie, las famosas se apunta a ella. Fijate como Giovanna Battaglia lo lleva cual vestido, Heidi Klum opta por prendas básicas para darle protagonismo al kimono y Nicole Richie se apunta a lucirlo con shorts.
-------------------------------
E quindi, le celebrities indossanno la tendenza, figurati! Giovanna Battaglia peferisce indosarlo come si fosse un abito, Heidi Klum scelge indumenti basi e Nicole Richie ha il coraggio per metterlo con i shorts.
-------------------------------
And the celebrities wear the trend. Giovanna Battaglia wears the kimono as a dress, Heidi Klum choose to wear it with a plain clothes and Nicole Richie wears it with a shorts.
  
 photo 2-1.jpg
Photos by Vogue.es
 

Las marcas low-cost también nos hacen sus propuestas.
-----------------------------
I marchi low-cost anche ci danno le sue proposte.
------------------------------
The low-cost brands have their proposals.
 
 photo 3-1.jpg
1. H&M, 2. Hakei, 3. Mango
 photo 4-1.jpg
1. Hoss Intropia, 2. River Island, 3. Trafaluc


13 mayo 2013

Double Denim

 photo 1-19.jpg

La combinación denim + denim la utilicé por primera vez el verano pasado, tanto me gustó el resultado que decidí repetir. Esta vez con jeans pitillo, botines de tachas y pañuelo con estampado de mariposas, que aunque haya salido el sol todavía hace fresquito por el norte.
Espero que tengáis una feliz semana, la mía empieza genial ¡estoy de vacaciones!, eso sí, el ritmo del blog será el normal.
------------------------------------
L'estate scorsa ho giá usato due indumenti denim nello stesso outfit. Mi é piacuto tanto il risultato che ho deciso d'usarlo di nuovo. Questa volta con jeans aderenti, gli stivaletti e foulard che ancora fa freddo al nort dalla Spagna.
Vi auguro buona settimana, la mia sará propio buona perché sono in vancanza!
------------------------------------
The last summer I wore two denim garment. I loved the result, so I've decided to wear two denim clothes again with ankle boots and a scarf.
Have a nice week!
 
 photo 3-17.jpg

 photo 5-17.jpg

 photo 4-18.jpg

 photo 2-17.jpg
I was wearing:
Skinny Jeans, shirt, belt & ankle boots: Zara (old)
Jacket: Massimo Dutti (old)
Foulard: Green Coast
Bag: Zara (new)
Photos by Zulema Cubillas

10 mayo 2013

Blancanieves debe morir de Nele Neuhaus

Aunque este es un blog de moda, en el post de hoy me voy a saltar la temática principal para hablaros de otra de mis pasiones: la lectura y concretamente del último libro que he leído: Blancanieves debe morir.
 
Questa mattina volevo parlarvi d'altri dei miei passione: la lettura e dell'ultimo libro che ho letto. Non so come é il titolo in italiano ma sarebbe qualcosa del genere come Biancaneve deve morire.
 
Today I would like to tall about one of my favourites activities when I have a free time: I love reading. I don't know the English's tittle of the last book that I've read, maybe Snow White must die.
 
Photo by me
 
Escritora: Nele Neuhaus. Nacida en Alemania se crió en la cordillera de Taunus y después de estudiar derecho, historia y filología alemana trabajó en una agencia de publicidad. El primer libro de misterio que autopublicó, alcanzó un éxito inesperado y ahora sus libros forman parte del selecto club de los más leidos en su país.
La historia: Un proceso judicial basado en pruebas circunstanciales condenó a Tobias Sartorios a diez años de prisión por la desaparición de dos jóvenes en Altenhain, un pueblo cercano a Frankfurt. La desaparición de otra chica poco después de la salida de Tobias de la cárcel, desatará la ira del pueblo, pero ¿qué oscuros motivos propician el silencio de un pueblo entero?
¿Porque lo recomiendo? Ya sólo el título llama la atención y la autora consigue mantener el suspense al máximo nivel.
Espero que si os animais a leerlo os guste la recomendación. ¡Buen finde!
 
Scrittrice: Nele Neuhaus. Nata in Germania, è cresciuta nelle montagne del Taunus e dopo aver studiato legge, storia e filologia tedesca ha lavorato in un'agenzia di pubblicità. Il primo libro di mistero che autopublicó, raggiungió un successo inaspettato e i suoi libri sono nei posti piú popolari nel suo paese.
La storia: un processo basato su prove indiziarie condenna a Tobias Sartorios a 10 anni di prigione per la scomparsa di due giovani ragazze di Altenhain, una piccola città vicina a Francoforte. La scomparsa di un'altra ragazza poco dopo la uscita di Tobias di prigione, scatena l'ira del popolo, ma quale sono i motivi oscuri per il silenzio di tutto un popolo ?
Perché vi suggerisco questo libro? Soltanto il titolo é potente e la scrittrice fa che non vogliamo lasciare di leggere.
Vi auguro buon weekend!
  
Writer: Nelle Neuhaus. Born in Germany, she grew up in the Taunus mountains and after studying law, history and German philology, she worked in an advertising agency. The first book of mystery, that she published, by herself achieved unexpected success and now her books are in the popular posts in their country.
 The story: Tobias Sartorios was sentenced to 10 years in prison for the disappearance of two young girls in Altenhain, a small town near Frankfurt, in a trial based on circumstantial evidences . The disappearance of another girl shortly after Tobias was free, get angry an entire village, but what are the reasons for the silence of the Altenhain's people?
Why I recommend you the book? Because the title is powerful and the writer maintain the intrigue until the end.
Have a nice weekend!

 
 

08 mayo 2013

DIY: How to do a Knit & Knot

Hace unas semanas os contaba que el moño alto, de bailarina, de geisha (podíamos estar así eternamente porque mira que tiene nombres) se estaba poniendo de moda entre las famosas y os prometía un tutorial de como hacerlo con el llamado donuts. Pues vamos a ello...
 
Alcune settimane fa vi raccontavo che il chignon alto é di moda tra le celebs e vi avevo promesso di farvi vedere come lo faccevo io, quindi ecco qui gli istruzioni per farlo...
 
A few weeks ago I told you that the high sock bun is fashionable for the celebrities and today I show you how you can comb your hair to obtain the knit knot...
 
 
 photo 1.jpg

Necesitamos un cepillo, unas horquillas de moño y de las normales, un par de gomas y el llamado donuts (este es de Mercadona pero lo hay en todas las perfumerías y de distintos tamaños).
 
Abbiamo bisogno di una spazzola, delle forcine, un paio di faschie per capelli e quella cosa rotonda che alla Spagna chiamamo donuts perché ha un bucco in mezzo (lo potete cercare in qualche posto dove vendanno accessori per capelli).
 
We need a brush, a hairpins, a pair of hair bands and that thing which is round with a gap in the middle (In Spain we call it donuts). You can find it on the shop that selling cosmetics.
 
 photo 2.jpg
1. Hacemos una coleta alta, tanto como queramos tener de alto el moño.
2. Metemos el donuts por la coleta.
3. Abrimos la coleta alrededor del donuts para taparlo con el pelo.
4. Pasamos la segunda goma alrededor del donuts ya cubierto por el pelo, de forma que quede sujeto.
 
1. Facciamo una coda di cavallo alta, tanto quanto vogliamo avere il chignon alto.
2 Mettiamo il donuts per la coda.
3 Aprire la coda intorno al donuts in modo che sia riempito con i capelli.
4. Passiamo la seconda fascia intorno al donuts già coperto dei capelli, così che sia soggetto.
 
1. Do a high ponytail.
2. Put the round thing with the gap by the ponytail.
3 Open the ponytail around the round thing with the gap to be filled with hair.
4. Pass the second hairband around the round thing with the gap already covered by hair, in such a way that it can't move.
  
 photo 3.jpg
5. y 6. Sujeta el pelo que sobresale del moño con las horquillas alrededor del mismo de forma que tapemos la goma con los mechones de pelo.
Si te gusta el resultado moño bailarina ya lo tienes listo. Si quieres un resultado más informal sólo tienes que sacar unos mechones a los lados o despeinar con cuidadito el moño.
Espero que os haya gustado el tutorial. Ya me iréis contando, ¿eh?
xoxo
 
5. y 6. Torcere i capelli sporgente del chignon intorno allo stesso e fissali con delle forcine coprendo la fascia. Si vuoi un risultato piú sportivo lascia alcuni capelli senza fissarli.
Spero che vi abbia piacuto. Raccontatemilo, dai!
xoxo
 
Twist the excess of the hair and put them around the knit knot and fix them with a hairpins so cover the hairband.
I hope that you liked it. What's about it?
xoxo

06 mayo 2013

New Babies

Los que me seguís por facebook, twitter o instagram (@bauldecaprichos) ya habéis visto estas bailarinas que estrené el sábado pasado. Estoy encantada con ellas, eso si, el packaging de Zara Online me decepcionó un poquito mucho, sobretodo porque nunca antes me había llegado así un pedido. Llegaron envueltas en papel de seda blanco y dentro de la caja enorme donde meten todo tu pedido, sin la caja de zapatos de toda la vida de Dior (me pone nerviosa no tener caja donde guardar los zapatos). No se si ha sido algo puntual o por el contrario se trata de una nueva política para abaratar costes. En fin... Sres. de Zara a ver si se lo curran un poquito más.
 
Avete giá potuto vedere su facebook, twitter oppure Instagram (@bauldecaprichos) queste ballerine che ho indossato per prima volta sábato scorso. Mi piaciono tantissimo ma sono un po' delusa con il packaging di Zara Online, sopprattuto perché avevo acquistato altre volte su sito web é non erano arrivati cosí, senza scatola per tenerele (non mi piace avere delle scarpe senza le scatole). Non so si é una cosa insolita oppure che hanno deciso di risparmiare nei costi. Vi ha succeso qualche volta?
 
I had showed these flats on facebook, twitter and instagram (@bauldecaprichos). I love them but I'm disappointed with the packaging of Zara online. They sent the shoes without box to save them. I don't know if it's something timely or if they have decided to save costs. What's about it?
 
 
 photo 3-5.jpg

 photo 2-6.jpg

05 mayo 2013

Men's Street Style

Buscando por la red fotos de Street Style masculino (como os conté el viernes, algunos se quejan de que hago poquitos post sobre moda de hombres) me he topado con la página Fashion Beans, y la verdad, no he buscado más porque me he liado muchísimo viendo todo lo que tenían. En su sección de Street Style no sólo te enseñan un outfit sino que además te sugieren prendas para copiarlo.
He hecho una recopilación de fotos que espero que os gusten.
¡Feliz domingo!
 
Alla richerca di foto di Street Style maschile (come vi ho raccontato venerdì, alcuni followers volevanno piú post su moda maschile) ho trovato la web Fashion Beans, e non ho cercato più perché mi ha piacuto tantissimo quello che ho trovato. Nella sezione su Street Style ci mostranno gli outfit ma anche ci suggeriscono gli indumenti per copiarlo.
Ho fatto una raccolta di immagini che spero vi piacciano.
Vi auguro buona domenica!
 
Searching photos of male Street Style I have found the web Fashion Beans. In the section of Street Style they show you the outfit and also suggest you the garment to copy them.
I show you some pictures that I hope you like them.
Have a nice Sunday!
 
 photo 1-3.jpg

 photo 2-2.jpg

 photo 3-2.jpg

 photo 4-2.jpg

 photo 5-2.jpg

 photo 6-2.jpg

 photo 7-2.jpg

 photo 8-2.jpg

 photo 9-2.jpg

 photo 10-2.jpg